-
1 значение, противоположное основному значению глагола
gener. ver- (pref) (íàïð., achten óâàæàòü, verachten ïðåçèðàòü)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > значение, противоположное основному значению глагола
-
2 изменение качества или состояния
gener. ver- (pref) (особенно при глаголах, образованных от прилагательных, напр. verarmen обеднеть; verouderen устареть)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > изменение качества или состояния
-
3 исчерпанность, утрату, ущерб
gener. ver- (pref) (íàïð., verbranden ñæå÷ü, ñãîðåòü; verbruiken èçðàñõîäîâàòü)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > исчерпанность, утрату, ущерб
-
4 направление движения в сторону, удаление
gener. ver- (pref) (íàïð., verdrijven èçãîíàòü; verwijderen óäàôàòü)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > направление движения в сторону, удаление
-
5 неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной цели
gener. ver- (pref) (напр., veroordelen приговорить, вынести приговор; verslaan разбить (противника))Russisch-Nederlands Universal Dictionary > неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной цели
-
6 префикс отглагольных имён существительных с аналогичными значениями
gener. ver- (pref) (напр.: verbranding сгорание, сожжение)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > префикс отглагольных имён существительных с аналогичными значениями
-
7 при возвратных глаголах-неотделяемая глагольная приставка указывает на ошибочность действия
gener. ver- (pref) (напр. zich vergissen ошибаться, заблуждаться)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > при возвратных глаголах-неотделяемая глагольная приставка указывает на ошибочность действия
-
8 разделение, разъединение, распределение по частям
gener. ver- (pref) (íàïð., verdelen ðàçäåôàòü; verstrooien ðàññåèâàòü)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > разделение, разъединение, распределение по частям
См. также в других словарях:
vernir — (vèr nir) v. a. Enduire de vernis. Vernir un tableau. REMARQUE On dit vernisser, et non vernir, en parlant des poteries. HISTORIQUE XIIIe s. • [Femmes] Qui se vernissent, qui se paignent, Qui se fardillent et qui s ongnent, DU CANGE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
verser — (vèr sé) v. a. 1° Faire couler un liquide hors de ce qui le contient. Verser de l eau à terre. Verser du plomb fondu. Versez le thé. • Mon vin vieux, depuis peu percé, Lui sera largement versé, SCARR. Virg. VII. Absolument. • Plus le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
a — acar·a·pis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·na; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·rine; ac·a·ri·nol·o·gy; ac·a·ri·no·sis; ac·a·ro·ce·cid·i·um; ac·a·roid; ac·a·rol·o·gist; ac·a·rol·o·gy; ac·a·ro·pho·bia; ac·a·rus; acat·a·lep·sy; acat·a·lex·is;… … English syllables
er — er·i·an·thus; er·ic; er·i·ca; er·i·ca·ce·ae; er·i·cad; er·i·ca·les; er·i·ce·tal; er·i·ce·tic·o·lous; er·i·coid; er·i·co·phyte; erig·er·on; er·i·glos·sa; er·ik·ite; er·i·na·ceous; er·i·na·ceus; er·in·ite; er·i·nose; er·i·o·bot·rya;… … English syllables
ri — abac·te·ri·al; ab·de·ri·an; ab·ka·ri; ac·an·thop·te·ri; ac·an·thu·ri·dae; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·na; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·ri·nol·o·gy; ac·a·ri·no·sis; ac·ces·so·ri·al; ac·ces·so·ri·us; ac·ci·pit·ri·dae; ac·cus·a·to·ri·al; acera·the·ri·um;… … English syllables
ble — ab·di·ca·ble; abom·i·na·ble; abus·a·ble; ac·ces·si·ble; ac·com·mo·da·ble; ac·cost·a·ble; ac·cu·mu·la·ble; ac·cus·a·ble; ace·to·sol·u·ble; achie·va·ble; acid·i·fi·a·ble; ac·knowl·edge·a·ble; act·a·ble; ac·ti·va·ble; ac·tu·al·iz·a·ble; add·a·ble;… … English syllables
La Formation de la terre végétale par l'action des vers de terre — Traduction à relire … Wikipédia en Français
ER — ER; ab·er·deen; ab·er·do·ni·an; ab·er·rant; ac·cel·er·ate; ag·glom·er·ate; al·lit·er·ate; al·to·geth·er; an·oth·er; an·ti·cho·lin·er·gic; ap·er; ap·prov·er; av·er·age; back·er; back·hand·er; badg·er; bail·er; bark·er; bar·ri·er; bast·er; beak·er; … English syllables
Palma de Mallorca — Palma Palma de Mallorca Escudo … Wikipedia Español
frelampier — ⇒FERLAMPIER, FRELAMPIER, subst. masc. Vx et pop. Personnage qui n est pas bon à grand chose. Ce n est qu un frelampier (Ac. 1798 1878). On tient plus à ça qu à l existence d un tas d ferlampiers comme nous autres (VIDOCQ, Vrais myst. Paris, t. 3 … Encyclopédie Universelle
Isla Cristina — Isla Cristina … Wikipedia Español